*** More biogs of Network members to follow... ***
Through its members, The Language and Music Network works with a variety of groups and orgnisations, including the below:
Jamie Brown studied composition at Sheffield University and privately with Judith Weir. His work always has a strong sense of narrative, is predominantly vocal and often involves some unusual use of language; large-scale works include his first opera Dearly Beheaded about Henry VIII and his wives (commissioned by MusicTheatreNow!, in five different languages), a cantata Meadows of Gold (translated into English from the Arabic of 10th century Iraqi geographer and writer Mas-Udi), and his scene The Grand High Witch's Speech to the Society of English Witches, commissioned by the Roald Dahl Children's Festival and premiered by Dame Joan Rodgers and the Taliesin Ensemble at King's Place in December 2008.
Jamie is also interested in how music can interact with other art forms, and has composed for both contemporary dance (Lewis Wheeler's Heading to Hades, 2014) and film scores (VIGIL, 2008). Future projects include a second opera Westerners (the name the Ancient Egyptians used to give to the dead) a song cycle white flowers for tenor, cello and piano (text anonymous, translated by Jamie) and a song cycle for voice and piano based on John Donne's poem The Dream.
He also undertook a Masters degree in Applied Linguistics at Birkbeck College, University of London in 2012-14, graduating with a distinction. His research focussed on opera translation.
Inspired by both aspects of his life, Jamie set up The Language and Music Network in 2015 and is composing their first commission, A Cornish Requiem, in conjunction with the poet Pol Hodge.